biografias

Necati Cumalı

Turkish writer of novels, short-stories, essays and poetry (1921-2001)

4 min01/01/2024
Anúncio

Necati Cumalı was born on January 13, 1921, in Florina, a town in northern Greece that had long housed a significant Turkish-speaking population. His birth came just two years before one of the most sweeping demographic reshufflings in modern history — the 1923 population exchange between Greece and Turkey that followed the catastrophic end of the Greco-Turkish War. Under the terms of that agreement, Cumalı's family, like hundreds of thousands of others, was uprooted from the place they had known for generations and resettled in Urla, a small coastal town near İzmir on the Aegean shore of Anatolia.

Growing up in Urla gave Cumalı a particular sensitivity to displacement, memory, and the textures of ordinary Aegean life. He completed his secondary schooling in İzmir, a city still bearing the scars and mixed heritage of its own violent recent history, before moving to Istanbul to begin legal studies at Istanbul University. He eventually transferred to the University of Ankara, where he completed his law degree — though literature, not law, would ultimately claim his deepest energies.

Cumalı began writing poetry while still a student, and his early verse found a receptive audience almost immediately. By the early 1940s, his poems were appearing in the most influential Turkish literary journals of the period, including Varlık and Servet-i Fünun, both of which served as central platforms for the modernist and humanist currents shaping Turkish letters at mid-century. His voice was lyrical but grounded, concerned with the lives of common people and with landscapes both physical and emotional.

Toward the end of the 1940s, during his period of compulsory military service, Cumalı turned his attention to prose and began writing short stories. The influence of Sabahattin Ali — one of the great Turkish writers of social realism, who had been killed in 1948 — could be felt strongly in Cumalı's early fiction. Like Ali, Cumalı wrote with a sharp eye for social inequity and an ear for the rhythms of working-class speech. This kinship of sensibility led some critics to group him loosely with writers of the Turkish left, though Cumalı himself was never a political activist in any direct sense and kept his distance from ideological battles.

One theme that critics consistently singled out in Cumalı's work was the vivid, complex portrayal of women. His female characters occupied the center of his stories with a psychological depth and dignity that was relatively unusual in Turkish fiction of the era. Whether depicting village women caught in cycles of tradition and desire or urban figures navigating modernity, he wrote about women with honesty and compassion, and this aspect of his work earned him particular admiration among readers and scholars.

His best-known achievement in prose is the short novel Susuz Yaz, translated into English as Dry Summer. Published in the 1950s, the book tells the story of a ruthless and land-hungry peasant who diverts the communal water supply from neighboring farms, setting off a chain of violence and moral ruin. In 1964, the director Metin Erksan adapted the story for the cinema, starring Hülya Koçyiğit and Erol Taş. The resulting film became one of the landmarks of Turkish cinema and won the Golden Bear at the Berlin International Film Festival that year — a historic achievement that brought international attention to both the director and the writer whose work had inspired him.

Another major novel, Viran Dağlar: Makedonya 1900, translated as Devastated Hills: Macedonia 1900, drew on the history of Cumalı's own family, the Cuma Beyleri — the Beys of Djuma — who had ruled as local lords in Macedonia before the Balkan Wars dismembered the Ottoman province. Set against the turbulence of the late Ottoman period in the Balkans, the novel is both a family saga and a meditation on historical loss. In 2001, the French television director Michel Favart adapted the book in a multinational ARTE co-production under the title Le dernier Seigneur des Balkans, though critics noted the adaptation departed considerably from the novel's spirit and specifics.

Over the course of his career, Cumalı produced roughly fifteen collections of poetry alongside an equal number of volumes of fiction, essays, and plays. He also adapted the classic Turkish novel Çalıkuşu by Reşat Nuri Güntekin for the stage. His poetry was translated into French by the scholar and translator Tahsin Saraç, and German editions of his work appeared in the 2000s through Kitab-Verlag in Klagenfurt. Among his later works, the novel Aşk da Gezer, published in 1998, and earlier collections such as Yalnız Kadın demonstrated the sustained emotional range that characterized his writing across decades.

Cumalı died of liver cancer on January 10, 2001, in Istanbul — just three days before what would have been his eightieth birthday. His passing was mourned as the loss of one of the last major figures of a generation of Turkish writers who had sought to reconcile literary modernism with deep social conscience. True to the spirit of a man who had spent his career in proximity to learning, his private library — a valuable personal collection accumulated over a lifetime of reading — was donated to Koç University after his death.

In 2002, the sculptor Gürdal Duyar created a bronze portrait sculpture of Cumalı, which was installed in the Şairler Sofası Park in the Vişnezade neighborhood of Beşiktaş, Istanbul. The park, whose name translates roughly as "Poets' Corner," serves as a gathering point for the city's literary memory. That Cumalı should be honored there speaks to the place he holds in Turkish cultural life: a writer who came from displacement, made a home in language, and left behind a body of work whose emotional truth has not faded.

Anúncio
Anúncio

Coming soon to the World in Stories app

Audio, offline download, no ads and more.

Learn about Premium

Related Stories