O alfabeto coreano, conhecido como hangul ou hangeul (em coreano: 한글, em hanja: 韓㐎) na Coreia do Sul e Chosŏn'gŭl na Coreia do Norte (em coreano: 조선글), é um sistema de escrita da língua coreana criado pelo Rei Sejong, o Grande, em 1443.
Cada bloco silábico do hangul consiste em no mínimo duas e no máximo cinco entre 24 letras, das quais 14 são consoantes e 10 são vogais. Os caracteres do hangul são compostos em blocos e formam sílabas, chamadas jamos. Cada unidade representa um som diferente; alguns caracteres representam dois sons, e esses sons são diferenciados dependendo da posição - em cima de uma vogal, do lado esquerdo ou no fim (em baixo) de cada bloco. As unidades de caracteres colocadas na parte de cima e/ou à esquerda são o som inicial da sílaba, e as unidades colocadas na parte de baixo são o som final.
Como regra geral, não se inicia uma palavra com vogal. Para contornar o problema das sílabas cujo primeiro som é uma vogal, usa-se o leung (ㅇ), que tem som mudo quando colocado no início de um bloco, e se colocado no final, faz um som de "ng", como em Samsung (삼성). Os caracteres, às vezes, sofrem mínimas alterações para se acomodarem à escrita.
Diferentemente de outras escritas asiáticas, como a chinesa e a japonesa, a escrita coreana usa espaços como divisórias entre as palavras, da mesma maneira que as escritas ocidentais.
O nome Hangul surgiu de um neologismo criado pelo linguista Chu Si-gyŏng 추시경 (1876-1914), membro do movimento de reforma e promoção da língua e escrita coreanas. Até a década de 1910, o alfabeto também era conhecido como jeongeum 정음 (sons corretos), eonmun 언문 (escrita vulgar) ou gukmun 국문 (escrita nacional), sendo o nome original da escrita coreana Hunmin jeongeum 훈민정음. Outros nomes atribuídos à escrita incluem urigeul (우리글, “nossa escrita”), amgeul (암글, “escrita feminina”), ahaegeul (아해글, “escrita de crianças”) e achimgul (아침글, “letras matinais”).
A escrita hangul (한글) foi introduzida em 1443 pelo rei Sejong, o Grande, o quarto rei da dinastia Joseon, em substituição aos ideogramas chineses ("Hanja") (한자, 漢字) usados na Coreia até o século XV. Entretanto, credita-se frequentemente a criação do sistema de escrita à Academia Real (Jib-hyeon-jeon, 집현전).
O projeto foi completado no fim de dezembro de 1443 ou janeiro de 1444, e descrito em 1446 em um documento intitulado HunminJeongeum ("Os sons apropriados para a educação do povo"), que deu nome ao alfabeto em si. A data da publicação do HunminJeongeum, 9 de outubro, tornou-se o Dia de Hangul na República da Coreia. A Coreia do Norte celebra o mesmo evento no dia 15 de janeiro.
Várias especulações sobre o processo de criação foram descartadas em 1940, com a descoberta do HunminJeong-eum Haerye ("Explicações e Exemplos do Hunmin Jeong-eum"). Este documento de 1446, descreve a origem das consoantes segundo a fonética articulatória, na qual os pontos de articulação correspondem aos cinco elementos (garganta/água, raiz da língua/madeira, língua/fogo, dentes/metal e lábios/terra), e as vogais segundo o yin e yang e a harmonia vocálica.
Ao explicar a necessidade de um novo sistema de escrita, o Rei Sejong alegou que a língua coreana era fundamentalmente diferente da chinesa; o uso de caracteres chineses (conhecidos como hanja) para escrever em coreano era tão difícil para a população em geral que apenas uma elite privilegiada (yangban, 양반), normalmente formada por homens, era capaz de ler e escrever fluentemente. A maioria dos coreanos era analfabeta funcional antes da invenção do hangul. Atualmente, é considerado por vários linguistas como o melhor sistema de escrita existente e uma das formas de escrita mais cientificamente projetadas e eficientes do mundo.
As letras que compõem o hangul são chamadas de jamo (자모). Esse nome provém de ja-eum ("consoante"; 자음) e mo-eum ("vogal"; 모음). Devido ao confucionismo (céu, terra e humanidade) é formado por três partes: inicial, vogal e final opcional. As tabelas seguintes apresentam as letras, junto com a pronúncia:
10 vogais simples (모음 / moeum): ㅏ (a) - pronúncia: áㅑ (ya) - pronúncia: iá ㅓ (eo) - pronúncia: óㅕ (yeo) - pronúncia: ióㅗ (o) - pronúncia: ôㅛ (yo) - pronúncia: iôㅜ (u) - pronúncia: uㅠ (yu) - pronúncia: iuㅡ (eu) - pronúncia: û (em posição de /i/, diga 'ugh')ㅣ (i) - pronúncia: i
11 vogais compostas (복합모음 / bokhap moeum):ㅔ (e) - pronúncia: ê ㅖ (ye) - pronúncia: iêㅐ (ae) - pronúncia: éㅒ (yae) - pronúncia: iéㅘ (wa) - pronúncia: uáㅙ (wae) - pronúncia: uéㅚ (oe) - pronúncia: ueㅝ (wo) - pronúncia: uóㅞ (we) - pronúncia: uêㅟ (wi) - pronúncia: uiㅢ (ui/yi) - pronúncia: ɨ, i ou ui
14 consoantes básicas (자음 / jaeum):ㄱ (g/k) - é pronunciado k ou também g se estiver entre vogaisㄴ (n) - é pronunciado n porém pode ter som de "d" devido à desnasalizaçãoㄷ (d/t) - é pronunciado t ou também d se estiver entre vogaisㄹ (r/l) - é um r de barato no ínicio da sílaba e um l se estiver entre vogaisㅁ (m) - é pronunciado sempre mㅂ (b/p) - é sempre p exceto entre vogais, onde se diz bㅅ (s) - é pronunciado s ou também sh se estiver antes de vogais iotizadasㅇ (mudo/ng) - é mudo no início da sílaba e no final tem som de ngㅈ (j) - "dj" porém mais achatado, em posição palatal, do “nh” em portuguêsㅊ (ch) - "tch" porém mais achatado, em posição palatal, do “nh” em português ㅋ (kh) - nas consoantes aspiradas, escritas com "h", o ar passa livre pela garganta e é projetado pela bocaㅌ (th) - é pronunciado como "tʰ" na palavra inglesa "table", soltando o arㅍ (ph) - é pronunciado como "pʰ" na palavra inglesa "party", soltando o arㅎ (h) - "h" aspirado como na palavra inglesa "house" ou rr do português, o ar passa livre pela garganta
5 consoantes duplas (쌍자음 / ssang jaeum):ㄲ (kk) - nas consoantes duplas, os sons são curtos e tensionados na garganta antes de se completaremㄸ (tt) - t mais tensionado e forteㅃ (pp) - p mais tensionado e forteㅆ (ss) - s mais tensionado e forteㅉ (jj) - j mais tensionado e forte
Apesar de ser possível associar o alfabeto romano ao hangul por meio da romanização, essa associação não é exata, pois os fonemas que o hangul representa nem sempre podem ser simbolizados com o alfabeto latino, gerando assim erros de pronúncia em algumas palavras quando estas são escritas sem utilizar o hangul.
A estrutura do hangul é composta por blocos silábicos, que por sua vez são divididos em uma consoante inicial (vermelho), uma vogal (azul) e, geralmente, uma consoante final (verde), permitindo a formação de sílabas mais complexas:
As consoantes na posição final são chamadas de batchim (받침), e são divididos em:
Simples (7 tipos):[ㄱ] - consoantes finais: ㄱ, ㅋ, ㄲ [ㄴ] - consoante final: ㄴ [ㄷ] - consoantes finais: ㄷ,ㅅ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ,ㅆ [ㄹ] - consoante final: ㄹ [ㅁ] - consoante final: ㅁ [ㅂ] - consoantes finais: ㅂ,ㅍ [ㅇ] - consoante final: ㅇ