Edmund Josef von Horváth (Sušak, Rijeka, 9 de dezembro de 1901 – Paris, 1 de junho de 1938) foi um escritor e dramaturgo de língua alemã, natural da Áustria-Hungria. Ele preferia a versão húngara do seu nome Ödön von Horváth.
Tópicos importantes nas obras de Horváth foram cultura popular, política e história. Ele tentou especialmente alertar sobre o alvorecer do fascismo e seus perigos. Entre as obras mais populares de Horváth, Jugend ohne Gott [de] (Juventude sem Deus) descreve a juventude na Alemanha nazista do ponto de vista de um professor descontente, que inicialmente é um oportunista, mas é impotente contra a propaganda racista e militarista nazista.
Die Bergbahn, 1926, originalmente Revolte auf Côte 3018
Sladek der schwarze Reichswehrmann, 1929, originalmente Sladek oder Die schwarze Armee
Geschichten aus dem Wiener Wald
Die Unbekannte aus der Seine, 1933
Don Juan kommt aus dem Krieg, 1936
Figaro läßt sich scheiden, 1936. Giselher Klebe escreveu o libretto e compôs a sua ópera de 1963 de Figaro lässt sich scheiden baseada na sua obra; a ópera de Elena Langer Figaro Gets a Divorce, com um libretto de David Pountney, também se baseia grandemente na peça de teatro
Pompeji. Komödie eines Erdbebens, 1937
Der jüngste Tag, 1937 (Giselher Klebe compôs a sua ópera de 1980 Der Jüngste Tag baseada na sua obra; Lore Klebe escreveu o libretto)
Der ewige Spießer, 1930 (The Eternal Philistine, 2011)
Jugend ohne Gott, 1938 (The Age of the Fish, 1939)
Ein Kind unserer Zeit, 1938 (A Child of Our Time, 1939)
"Nada transmite a sensação de infinito tanto quanto a estupidez." (Lema de Geschichten aus dem Wienerwald)
"Eigentlich bin ich ganz anders, nur komme ich so selten dazu." "Na verdade, o que eu realmente sou é muito diferente. Eu raramente encontro tempo para isso." (De Zur schönen Aussicht)
Ödön von Horváth uma vez estava andando nos Alpes da Baviera quando descobriu o esqueleto de um homem morto há muito tempo com sua mochila ainda intacta. Von Horváth abriu a mochila e encontrou um cartão postal que dizia "Passando um tempo maravilhoso". Questionado por amigos sobre o que ele fez com isso, von Horváth respondeu "Eu postei".
"Se você me perguntar qual é meu país natal, eu respondo: nasci em Fiume, cresci em Belgrado, Budapeste, Pressburg [Bratislava], Viena e Munique, e tenho passaporte húngaro, mas não tenho pátria, sou uma mistura muito típica da antiga Áustria-Hungria: ao mesmo tempo magiar, croata, alemão e tcheco; meu país é a Hungria; minha língua materna é o alemão".